チェシャ猫が言った。

サビ猫 べっこう猫

Would you tell me, please, which way I ought to go from here?
   「わたしはどっちへ行けばいいの」

'That depends a good deal on where you want to get to,' said the Cat.
  「それは、おまえが何処へ行きたいか次第だよ。」:チェシャ猫が言った。
'I don't much care where–' said Alice.
  「私は、何処へ行くかほとんど気にしないわ–。」:アリスは言った。
'Then it doesn't matter which way you go,' said the Cat.
   「それなら、どっちの道へ行ったって大した違いはないさ。」:チェシャ猫が言った。

サビ猫 べっこう猫

“チェシャ猫が言った。” への1件の返信

  1. 色々と大変だったご様子ですが、風邪などひかれませんように・・・。
    なっちゃんは、無事でしたか?
    先日、遮那が1週間も脱走生活をした時は、私も本当に心配でなりませんでした。
    元気だと良いのですが・・・。

コメントは受け付けていません。